Nominativ именительный падеж в немецком языке. Склонение в немецком языке Падежи нем яз

Падежи (пад.) в немецком языке, как и в русском, нужны для связи слов в предложении и выражения отношений между ними. Если сравнить оба языка, то окажется, что в немецком языке падежная система немного проще.

Во-первых, здесь существует только 4 пад.: Именительный (Nominativ ), Родительный (Genitiv ), Дательный (Dativ) и Винительный (Akkusativ ).

Во-вторых, существительные при склонении, как правило, не меняют окончаний (изменяются только артикли).

К именным частям речи (тем, которые склоняются по пад.) в немецком относятся существительные, прилагательные, местоимения и числительные.

Именительный пад. (Nominativ)

Отвечает на вопросы кто? (wer?) и что? (was).

Meine Mutter wohnt inHamburg. – Wer wohnt in Hamburg?

Моя мать живёт в Гамбурге. – Кто живёт в Гамбурге?

Der Topf steht auf dem Herd. – Was steht auf dem Herd?

Кастрюля стоит на плите. – Что стоит на плите?

Важно помнить, что Именительный пад. единственного числа – это начальная форма слова (у именных частей речи), то есть именно её мы находим в словарях. Существительные, местоимения в Именительном пад. выступают в предложении обычно в роли субъекта или части составного предиката.

Der junge Mann wartet auf seine Freundin.

Молодой человек ждёт свою подругу.

Niko ist mein bester Freund .

Нико – мой лучший друг.

Родительный пад. (Genitiv)

Употребляется в немецком довольно редко, сейчас существует тенденция замены его Дательным пад., особенно в устной речи, о чём подробно написал в своей книге Бастиан Сик (Bastian Sick. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod). Однако он всё же используется в конструкциях существительное + существительное в качестве определения (Genitivattribut) со значением принадлежности. Существительные в Родительном падеже отвечают на вопрос чей? (wessen?):

Das ist das Auto meines Bruders. – Wessen Auto ist das?

Это машина моего брата. – Чья это машина?

Der Mann meiner Freundin fliegt heute nach Kanada. – Wessen Mann fliegt heute nach Kanada?

Муж моей подруги улетает сегодня в Канаду. – Чей муж улетает сегодня в Канаду?

Вместе с тем существует целый ряд предлогов, которые требуют после себя Родительный падеж. Вообще, немецкие предлоги лучше учить в связке с падежом. Итак, определения в Родительном пад. следуют за предлогами места: abseits (в стороне), außerhalb (за, вне), innerhalb (внутри, в), jenseits (по ту сторону), oberhalb (над, выше), unterhalb (под, ниже); времени: außerhalb (за, по истечении), binnen (в течение), während (во время), zeit (в течение, в продолжение); причины: aufgrund (по причине), wegen (из-за), infolge (вследствие), mangels (за неимением), kraft (в силу, на основании); уступительные: trotz (несмотря на), ungeachtet (несмотря, невзирая на); модальные: statt, anstatt, anstelle (вместо, взамен). С этими предлогами допускается использование Дательного падежа со множественным числом, однако в всё же предпочитается использование Родительного, если же речь идёт об официальных документах, то используется только Родительный.

Не стоит также забывать, что некоторые глаголы также требуют после себя Родительный пад., например, sich entsinnen (помнить, вспоминать), sich schämen (стыдиться) , bezichtigen (обвинять) и др.

Ich entsinne michunseres gemeinsamen Urlaubs sehr gern. – Я люблю вспоминать наш совместный отпуск.

Дательный пад. (Dativ)

В немецком языке описывает обычно лицо, принимающее участие в происходящем, как правило, это адресат действия. Отвечает на вопрос кому? (wem?).

Die Mutter hat der Tochter einen Rock gekauft. – Wem hat sie einen Rock gekauft?

Мать купила дочери юбку. – Кому мать купила юбку?

Также существует ряд предлогов, после которых всегда стоит Дательный падеж. Их удобно запоминать при помощи стишка:

Mit, nach, aus, zu von ,bei

Только Dativ подавай.

Правда, придётся ещё учить 4 предлога отдельно: ab (от, из, с) и seit (с, от), gegenüber (напротив) и entgegen (напротив, навстречу) они тоже всегда употребляются с этим падежом.

Некоторую трудность представляют предлоги, которые употребляются и с Дательным, и с Винительным пад.: in (в), auf (на), neben (рядом, возле), hinter (позади, сзади), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между). Чтобы определить пад. существительного с таким предлогом, необходимо поставить вопрос: если конструкция отвечает на вопрос где? (wo?), то используется Дательный пад., если же можно поставить вопрос куда? (wohin?) – Винительный.

Ich mag auf dem Sofa liegen. – Wo mag ich liegen? – Dativ.

Я люблю лежать на диване. – Где я люблю лежать? – Дательный пад.

Leg meine Sachen aufs Sofa. –Wohin legst du meine Sachen? – Akkusativ.

Положи мои вещи на диван? – Куда положи? – Винительный.

В немецком языке существует также целый ряд глаголов, которые употребляются только с Дательным пад.: gehören (принадлежать), gehorchen (слушаться, повиноваться), passieren (случаться), verzeihen (прощать), gratulieren (поздравлять), zustimmen (соглашаться) и мн. др. Поэтому при изучении новых глаголов обращайте внимание, с каким пад. они употребляются.

Винительный пад. (Akkusativ)

Описывает обычно какой-то объект, который может быть лицом или предметом. Отвечает на вопросы кого? (wen?), что? (was?) и куда? (wohin?).

Er besucht heute seine Eltern. – Wen besucht er heute?

Он сегодня навещает своих родителей.

Das Mädchen liest die Zeitschrift. – Was liest das Mädchen?

Девочка читает журнал. – Что читает девочка?

Существует ряд предлогов (см. выше), с которыми может употреблять Винительный падеж. В таких случаях он означает направление движения и отвечает на вопрос куда?

Wir gehen heute ins Museum. – Wohin gehen wir heute?

Мы идём сегодня в музей. – Куда мы идём?

Существуют и специфические предлоги, которые всегда требуют Винительный пад.: bis (до), durch (через), für (для), gegen (против, около, к), ohne (без), um (вокруг, около).

Что касается глаголов, которые используются с прямым объектом (т.е. без предлога), то их очень много, в словарях они отмечены как переходные (transitive Verben), например, lieben (любить), fragen (спрашивать), lesen (читать), küssen (целовать), stören (мешать), umarmen (обнимать) и т.д.

Конечно, все пад. в немецком языке невозможно выучить или хотя бы подробно рассмотреть „за один присест“, но надеемся, что наша статья помогла вам разобраться с азами их употребления.

Как часто вы обещали себе начать что-то делать со следующего понедельника, следующего месяца… следующего года? Но потом либо даже не пытались взяться за дело, либо вскоре все забрасывали. Так и с изучением иностранного языка: сначала мы полны энтузиазма, а потом начинают возникать первые трудности - и мы начинаем искать себе оправдание, чтобы ничего не делать.

И если английский язык многие с горем пополам все-таки выучили, то падежи в немецком языке отпугивают почти всех желающих еще в самом начале изучения. Однако если задуматься, то все вовсе не так страшно. Ведь нашим родным языком является русский. А в нем целых шесть падежей и три рода единственного числа. Ее забывайте к тому же о А в немецком все то же самое, но падежей всего четыре, как же вы можете не справиться? Поэтому давайте начнем разбираться прямо сейчас.

В отличие от русского, падежи в немецком языке выражаются с помощью артикля, а не Что касается прилагательных и местоимений, то их окончание согласуется по падежам, однако приоритет в их выражении все равно отдается артиклям. Окончания скорее отражают определяемое существительное. Итак, существуют следующие падежи немецкого языка:

Как уже упоминалось выше, падежи в немецком выражаются через артикли, поэтому для простоты понимания предлагаю вам таблицу с изменением артиклей по падежам.

* - к существительному также добавляется окончание -s;

** - к существительному добавляется окончание -n.

Теперь, когда мы разобрались с основными вопросами относительно того, как употребляются падежи в немецком языке, пора приступать к самому интересному - предлогам. Ведь часто именно они влияют на употребление того или иного падежа. И их совсем несложно выучить!

Как видите, падежи в немецком языке все-таки поддаются изучению, и их использование даже логичнее чем в русском. Поэтому дерзайте - и помните, что здесь все зависит только от вас.

Сравнивая грамматику в русском и немецком языках, трудно сказать, где она проще или сложнее – везде есть свои особенности. Что касается падежей – в русском языке их намного больше, нежели в немецком. Это намного упрощает процесс освоения падежной системы для новичков – запоминать придется немного.

Сколько падежей в немецком? Названия и определения

Всего в немецком языке четыре падежа:

  • именительный – Nominativ;
  • винительный – Akkusativ;
  • дательный – Dativ;
  • родительный – Genitiv.

Каждое существительное, независимо от того, в каком падеже оно стоит, «снабжается» тем или иным артиклем. Эта служебная часть речи всегда идет вместе с существительными и является их неотъемлемой частью. Заучивая слова в немецком, не упустите этот момент- не забывайте про артикли. Именно они указывают на род, падеж и число существительного.

Вопросы к падежам и их особенности

Рассмотрим каждый падеж подробнее – некоторые из них имеют свои особенности:

  • Именительный падеж в немецком языке дается в каждом словаре, его артикли – это: der, die, das, die. Nominativ отвечает на вопросы: wer – кто? и was – что?
  • Винительный падеж имеет артикли den, die, das, die . Его вопросы – wen – кого? was – что? и wohin – куда?
  • Дательный падеж употребляется вместе с артиклями dem, der, dem, den. Вопросы, на которые отвечает Dativ – это: wem – кому? woher – откуда? wann – когда? wo – где? Во множественном числе есть особенность – существительные получают окончание n: die Kinder – den Kindern, die Schueler – den Schuelern. В случаях, когда существительные уже имеют окончание -n, то они остаются без изменений: die Frauen – den Frauen. Если посмотреть на вопросы датива, то можно ошибочно предположить, что неодушевленных предметов в этом падеже не бывает, т.к. нет соответствующего вопроса. Это не так – неодушевленные предметы в дательном немецком встречаются очень часто, просто вопрос к ним вообще не ставится.
  • Последний падеж в немецком – родительный – отвечает на вопрос wessen – чей? Его артикли – des, der, des, der . В случае с существительными среднего и мужского рода – эти слова получают окончания -(e)s: der Vater – des Vaters, das Kind – des Kindes. Иногда встречаются исключения. Родительный падеж немцы используют очень редко, т.к., на их взгляд, он не удобен для употребления. Чаще всего его заменяют более удобными формами. Иногда он называется притяжательным падежом.

Таблицы с примерами окончаний

Падежи и их артикли в немецком языке удобнее всего выучить, когда они сведены в одну таблицу. Окончания, которые используются в вопросах, похожи на аналогичные варианты с прилагательными.

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? der die das die
Akkusativ Wen? Was? Wohin? den die das die
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? dem der dem den
Genitiv Wessen? des der des der

Неопределенный артикль в именительном и других падежах

Неопределенный артикль в немецком изменяется следующим образом:

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? ein eine ein
Akkusativ Wen? Was? Wohin? einen eine ein
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? einem einer einem
Genitiv Wessen? eines einer eines

Все производные этого артикля происходят от одного слова – eins, которое переводится, как «один». Поэтому этот артикль не употребляется во множественном числе.

Отрицательный артикль по падежам

Отрицательный артикль в немецком языке – это kein. Он переводится, как «не». Варианты его изменений по падежам собраны в таблице:

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? kein keine kein keine
Akkusativ Wen? Was? Wohin? keinen keine kein keine
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? keinem keiner keinem keinen
Genitiv Wessen? keines keiner keines keiner

Указательный артикль по падежам

Указательный артикль в немецком – это служебное слово dies. Переводится оно, как «этот». Изменение указательного артикля по падежам:

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? dieser diese dieses diese
Akkusativ Wen? Was? Wohin? diesen diese dieses diese
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? diesem dieser diesem diesen
Genitiv Wessen? dieses dieser dieses dieser

Если мы посмотрим на данные всех представленных таблиц, то увидим, что окончания всех артиклей в соответствующих падежах совпадают. Изменяется только основа каждого артикля.

Грамматика – один из самых емких разделов в немецком языке, и осваивать его нужно по частям. Не нужно стремиться выучить все и сразу, после каждой темы необходимо выполнить задания, подробно ознакомиться с примерами их выполнения. Хорошо, если Ваш преподаватель даст для проверки знаний тест.

Если Вы осваиваете язык самостоятельно, то можно найти тесты с ответами и проверить себя самостоятельно. Рекомендуется не просто заучивать правила, а учиться их использовать. Расширяя словарный запас, выбирайте подборки слов с переводом и транскрипцией – это поможет выучить их без ошибок.

Винительныйпадеж — в основном падеж немецкого дополнения, непосредственно связанного с глаголом, падеж, указывающий на направленность того или иного действия, например:

Er schreibt einen Artikel — Он пишет статью

Ich lesedie heutige Zeitung — Я читаю сегодняшнюю газету

Er liest das neue Buch — Он читает новую книгу

Винительный падеж отвечает на вопросы кого? что? куда? (wen? was? wohin?)

Пример употребления винительного падежа с вопросом "куда?": Ich gehe in die Bibliothek - я иду (куда?) в бибилиотеку.

Сравним два русских предложения:

1. Машина свернула за угол.

2. Я заметил эту машину.

В первом случае действующим лицом является машина. Слово машина стоит в именительном падеже (кто? что?), так как здесь называется, именуется деятель. Во втором случае машина из деятеля превращается в объект (здесь - наблюдения). Это так называемый винительный падеж (виню, обвиняю кого? что?).

Машина превращается в машину , то есть меняет окончание.

Посмотрим теперь, что в подобной ситуации происходит в немецком:

Der Zug geht um halb zwölf. - Поезд отправляется в половине двенадцатого.

Ich nehme den Zug . - Дословно: я возьму этот поезд. (Я поеду на этом поезде)

В именительном падеже слова отвечают на вопросы кто? что? (wer ? was?) , а в винительном - на вопросы кого? что? (wen ? was?).

Вот полная таблица склонения немецких существительных:

В последней строчке стоит винительный падеж Akkusativ, как раз о нём мы и говорим в этой статье. Как вы видите, артикль мужского рода DER превратился в DEN , это как раз мы и наблюдали в предложении Ich nehme den Zug . - Дословно: я возьму этот поезд.

Еще подробнее о немецком винительном падеже в видео:

Полная таблица склонения существительных, прилагательных и местоимений в Nominativ:


Давайте рассмотрим ещё немного примеров употребления винительного падежа в немецком языке:

1)Часто винительный падеж вещи пли лица стоит в сочетании с дательным падежом лица :

Ich will dir meine neue Arbeit zeigen — Я хочу показать тебе мою новую работу

В таких случаях винительный падеж — падеж дополнения, на которое непосредственно направлено данное действие, а дательный падеж — это падеж дополнения, которое лишь затрагивается данным действием.

От некоторых глаголов зависит двойной винительный падеж:

Sie nannten ihn einen Sonderling — Они называли его странным человеком (чудаком).

Некоторые глаголы образуют с однокорневыми или же другими близкими им по значению существительными в винительном падеже фразеологические единицы усилительного характера. В таких случаях существительное сопровождается определением (прилагательным, реже — существительным), например:

einen harten Kampf kämpfen — вести ожесточенную (упорную) борьбу

bittre Tränen weinen — плакать горькими слезами

den Schlaf des Gerechten schlafen — спать сном праведника.

2) Значительно реже винительный падеж употребляется как обстоятельство времени или еще реже как обстоятельство места

jeden Morgen — каждое утро,

jeden Tag — каждый день,

diesen Sommer — этим летом,

einen Weg gehen, ziehen, kommen — идти, шествовать, приходить (тем или иным путем).

3) Особым случаем употребления винительного падежа является так называемый винительный самостоятельный, который переводится на русский язык либо оборотом с предлогом, либо оборотом с деепричастием или причастием.

4) Особый оборот, имеющийся также в латинском языке, представляет сочетание винительного падежа с инфинитивом некоторых глаголов.

Оборот этот в большинстве случаев переводится на русский язык придаточным предложением.

Wir hören ihn kommen — Мы слышим, что он идет (сюда).

Wir sehen die Kinder spielen — Мы видим, что дети играют или: мы видим, как играют дети.

Er fflhlt die Hand schmerzen — Он чувствует, как болит рука.

Однако:

Das macht mich lachen — Это заставляет меня смеяться (это вызывает у меня смех).

Сравните также следующую выдержку из романа Клаудиуса, где параллельно употреблены

1) придаточное предложение, вводимое относительным наречием wie. и

2) оборот accusativus cum infinitivo:

Глаголы немецкого в Akkusativ
abgeben отдать Sie möchte einen Kinderwagen abgeben. Она хочет отдать коляску.
abholen заходить за кем-л. Ich hole dich ab. Я зайду за тобой.
absagen отказываться от чего-л Ich sage meinen Arzttermin ab. Я отказалась от приема к врачу.
abschließen закрывать Bitte schließen Sie die Haustür ab 22 Uhr ab. Закройте, пожалуйста, дверь в 22 часа.
abstellen отставить Wo stellst du dein Fahrrad ab? Где ты оставила (припарковала) свой велосипед.
abholen заходить за кем-л. Ich hole dich ab. Я зайду за тобой.
anhalten останавливать Er hält das Taxi an. Он останавливает такси.
ankreuzen отметить (крестиком) Kreuzen Sie das richtige Wort an. Отметьте правильный ответ.
anmachen включать Anna macht den Fernseher an. Анна включает телевизор.
anrufen звонить кому-л. Rufe mich morgen an! Позвони мне завтра!
anschauen смотреть (просматривать) Schauen Sie die Fotos an. Посмотрите фотографии.
anstellen нанимать Die Firma stellt viele Menschen an. Фирма нанимает многих людей.
aufhängen вешать (повесить) Hängen Sie Plakate im Kursraum auf. Повесьте плакаты в аудитории.
ausfüllen заполнять Füllen Sie bitte das Formular aus. Заполните, пожалуйста, формуляр.
ausgeben тратить Familie Meier gibt viel Geld aus. Семья Майер тратит много денег.
ausmachen выключать Um vier macht er den Computer aus. В четыре часа он выключает компьютер.
auspacken распаковывать Peter und Tom packen die Kartons aus. Петер и Том распаковывают коробки.
austauschen обменивать (-ся) Sie tauschen ihre Adressen aus. Они обмениваются адресами.
auswählen выбирать Wählen Sie ein Foto aus. Выберите одну фотографию.
backen печь Habt ihr drei Kuchen gebacken? Вы печете три пирога?
beachten обрашать внимание на Bitte beachten Sie die Hinweise. Пожалуйста, обратите внимание на замечания.
beantworten отвечать на что-л. Niemand kann diese Frage beantworten. Никто не может ответить на этот вопрос.

Для начинающих изучать немецкий язык вопрос, как правильно определить падеж, является одним из самых сложных. На самом деле, если знать несколько особенностей немецкого языка, и несколько схем, которые большинство учителей немецкого не рассказывают, либо рассказывают частично и неструктурированно, то падежи перестанут быть для вас проблемой!

Во первых , статистически в большинстве случаев существительное, которое ставится в падеже, идет после предлога. Возьмем к примеру предложение "Собака бежит к хозяину в крепкие объятия под дождем.". В данном предложении все существительные (а именно их и нужно ставить в падеж) стоят после предлога. "Как это мне поможет?" - спросите вы. Очень просто! В немецком языке каждый предлог привязан к падежу. Это означает, что существительное, которое следует за предлогом, идет в том падеже, к которому привязан предлог. К примеру возьмем предлог "mit" означающий "с". С ним всегда идет существительное в падеже "Dativ". Рассмотрим пример: Вася идет с подругой - "Wasja geht mit der Freundin". Слово "подруга" стоит в падеже "Dativ". Получается нужно один раз заучить (и обязательно потренироваться на примерах), какие падежи идут вместе с предлогом, и вы решите проблему с падежами навсегда!

Предлоги с Dativ:

Предлоги с Akkusativ:

gegen против

entlang вдоль

Предлоги с Dativ или Akkusativ:

auf на (если речь идет о горизонтальной плоскости, например "на столе")

an на (если речь идет о вертикальной плоскости, например "на стене")

neben рядом

über над, о

zwischen между

Предлоги с Genitiv:

ausserhalb вне

innerhalb внутри, в рамках

statt вместо

trotz не смотря на

während во время (в течении)

entlang вдоль

Как определить, когда предлог из группы "Предлоги с Dativ или Akkusativ" использовать с падежом Dativ, а когда с падежом Akkusativ:

Все предлоги в этой группе так или иначе указывают на местонахождение одного существительного по отношению к другому. Каждый из предлогов отвечает либо на вопрос "где?", либо на вопрос "куда?". Если он отвечает на вопрос "где?", то существительное, следующее за предлогом, ставится в падеж Dativ. А если предлог отвечает на вопрос "куда?", то существительное будет в падеже Akkusativ.

Примеры:

Die Tomate liegt in dem Topf. (Помидор лежит в кастрюле.)

В этом случае "в кастрюле" отвечает на вопрос "где?". Поэтому слово "кастрюля", слово идущее после предлога "в", ставится в падеж Dativ.

Friedrich legt die Tomate in den Topf. (Фридрих кладет помидор в кастрюлю)

А в этом случае "в кастрюлю" отвечает на вопрос "куда?". Поэтому слово "кастрюля" стоит в падеже Akkusativ.

Как используются артикли в немецком языке

Теперь допустим ситуацию, что мы определили падеж. Что нам делать дальше? В немецком языке падеж выражается через артикль (der, die, das, dem, den, и.т.д.), в отличие от русского языка, в котором падеж выражается через окончание существительного. А это означает, что окончание существительного в немецком языке при изменении падежа меняться не будет (в большинстве случаев, исключения тоже встречаются). На самом деле именно здесь и кроется уловка, как можно избежать ошибок с падежами в немецкой речи. Дело в том, что в разговорной речи в немецком языке артикли часто опускаются. В таком случае надобность определять падеж (если не использовать прилагательные) полностью отпадает (пример: "Vater sitzt auf Sofa neben Kuehlschrank"). Несомненно, если использовать артикли, предложение звучит более благозвучно. Однако ни в коем случае не ошибка опустить артикли.

Если все же использовать артикли, стоит опираться на следующие таблицы

Определенный артикль:

Nominativ der die das die

Genitiv des der des der

Dativ dem der dem den

Akkusativ den die das die

Неопределенный артикль:

maskulin feminin neutrum Plural

Nominativ ein eine ein -

Genitiv eines einer eines -

Dativ einem einer einem -

Akkusativ einen eine ein -

Если встречается ситуация, что перед спрягаемым существительным нет предлога, падеж существительного определяется с помощью вопроса:

Nominativ кто? что? (wer? was?)

Genitiv чье? (wessen?)

Dativ кому? чему? (wem? was?)

Akkusativ кого? что? (wen? was?)

Примеры:

"Ich sehe den Vater (Akk)" - Я вижу отца (кого? что?).

"Ich schenke dem Vater (Dat) das Auto (Akk)" - Я дарю отцу (кому? чему?) машину (кого? что?).

Мы готовы вам предложить , интенсивные курсы, программы для детей и многое другое, где вы можете более подробно познакомиться с грамматикой.